Введение в датский язык



Произношение

Вам, возможно, говорили, что датский язык очень трудно выучить, впрочем, в большинстве случаев те, кто это говорят, имеют в виду датское произношение. Грамматика языка в целом очень похожа на английскую, что в принципе может облегчить задачу тем, кто владеет английским языком.

Перед вами несколько датских предложений, которые были составлены с тем, чтобы показать вам сходство с английскими (хотя датские предложения не строятся настолько легко). Попробуйте догадаться, как они читаются. Нажмите на кнопку воспроизведения, чтобы услышать их произношение (оно здесь немного замедлено).

1. Danmark har et rødt og hvidt flag. cf. Denmark has a red and white flag. Флаг Дании — красно-белый.
2. Vil du give ham et glas? cf. Will you give him a glass? Не передадите ли вы ему стакан?
3. Danmark er et lille land. cf. Denmark is a small country. Дания — маленькая страна.
4. Det er min kat. cf. That is my cat. Это моя кошка.
5. Min kat er hvid. cf. My cat is white. Моя кошка белая.
6. Peter er glad for sit nye job. cf. Peter is happy for his new job. Пётр доволен своей новой работой.
7. Hvad er din adresse? cf. What is your address? Какой у вас адрес?
8. Hvad er dit telefonnummer? cf. What is you phone number? Какой у вас номер телефона?
9. Johns assistent er meget attraktiv. cf. John's assistant is very attractive. Помощница Джона очень очаровательна.
10. Maria er meget nervøs for sit interview. cf. Maria is very nervous about her interview. Мария очень переживает по поводу собеседования.
11. Det er ikke et problem. cf. It is not a problem. Это не проблема.
12. Michael kan ikke finde sit kamera. cf. Michael can not find his camera. Михаил не может найти свою камеру.

С большей долей вероятности мы можем сказать, что ваши предложения и реальное произношения слов существенно различаются. Но не волнуйтесь: главная причина, по которой создан этот курс, это объяснить вам все сложности произношения, лексики, грамматики, синтаксиса. Каждый раз у вас будет возможность нажать на кнопку воспроизведения, чтобы услышать как произношение в нормальном темпе, так и его замедленную версию.

Вот небольшой пример: Hvor kommer du fra? Откуда ты?